ДІДОВА ДОЧКА ТА БАБИНА ДОЧКА: українська народна казка для дітей

💛 Увага! Ця народна казка адаптована для дітей. Авторка прибрала жорстокі сцени, страшні події та сумні фінали.

Дідова дочка та бабина дочка

Тривалість читання казки: 10 хвилин

Дідова дочка допомагає собаці в лісі — ілюстрація до української народної казки для дітей

Був собі dід та й мав собі донечку. Одружився він з удовою, що мала свою дочку. От і стали разом господарювати.

Минув якийсь час. Дідова дочка була працьовита, тиха й добра: що не скажуть — усе зробить. А бабина дочка була лінива та вередлива: усе їй не так, усе не до вподоби.

Живуть вони вкупі — дідова дочка й бабина. Дуже баба не любила дідової дочки: що не зробить — усе не до ладу, усе не догодить. А дівчата між собою часто сварилися, бо бабина дочка заздрила працьовитості сестри.

Як підуть вони на досвітки, то дідова дочка пряде, а бабина знай собі гуляє та веселиться. Бувало, заграються, загомоняться — аж мички поплутають.

Вертаються додому, а бабина дочка й каже дідовій:

— Ти перепочинь, сестрице, а я побіжу трохи наперед.

— Добре, — каже дідова дочка, — й справді втомилася я.

От поки дідова дочка перепочивала, бабина прибігла додому та й почала матері нарікати, ніби то дідова дочка цілий вечір тільки гуляла та веселилася, а всю роботу на неї покинула.

От дідова дочка прийде додому, а мачуха й почне її лаяти та дорікати дідові:

— Твоя дитина ледача: нічого робити не хоче, а только гуляє!

Дід вислухає, зітхне та й промовчить. Так і бувало не раз: усе випадало дідовій дочці вислуховувати несправедливі докори.

Та дівчина не нарікала. Робила собі мовчки, була лагідна й працьовита.

А мачусі все було прикро дивитися, як дід любить свою дочку. От і стали вони з бабиною дочкою радитися, як би позбутися дівчини.

Каже мачуха дідові:

— Твоя дочка вже доросла. Нехай іде в світ — свою долю шукати.

— Ніколи того не буде, — відповів дід, — Щоб моя дитина сам світом пішла.

Тож дочекалася баба, як поїхав дід на ярмарок та й вигнала його доньку з дому.

Заплакала стара піч у дідовій хаті, ніби жаль їй стало дівчини. Та нічого було робити.

Пішла дідова донька лісом. Іде та й іде, аж стоїть яблуня, уся обтрушена бурею, гілля розкидане.

Каже яблуня:

— Дівчино-голубонько, обчисть мене, обкопай мене — у пригоді тобі стану.

Дівчина закотила рукава, обчистила яблуню, обкопала її, листячко прибрала.

— Спасибі тобі, дівчино, — зашелестіла яблуня.

І пішла вона далі своєю дорогою.

Незабаром трапилася їй криничка. Звернулася вона до дівчини:

— Дівчино-голубонько, обчисть мене, обкопай мене.

Дівчина обчистила криничку, обкопала її, ще й камінцями гарно обклала.

— Спасибі тобі, дівчино, — задзюркотіла криничка чистою водою, — у пригоді тобі стану.

Пішла дідова дочка далі. Аж біжить собачка — худа, кудлата, уся в реп’яхах.

— Дівчино-голубонько, — просить собачка, — вичеши мене, оббери з мене реп’яхи!

Дівчина сіла на травичці, ласково вичесала собачку, усі реп’яхи обібрала.

— Спасибі тобі, дівчино, — гавкнула собачка, — у пригоді тобі стану.

Іде дівчина далі, аж стоїть у лісі стара піч, уся розвалена, цегла осипається.

— Дівчино-голубонько, — каже піч, — підмаж мене, підбіли мене, дровенець підкинь!

Дівчина не погребувала: замісила глинки, підмазала піч, підбілила, ще й сухих дров усередину наносила.

— Спасибі тобі, дівчино, — проказала піч, — у пригоді тобі стану.

Коли дійшла вона до кринички, то обчистила її, обкопала, пісочком обсипала. Криничка подякувала, а дівчина пішла далі.

Іде вона, коли бачить: лежить собака — шерсть скуйовджена, увесь у реп’яхах.

Каже собака:

— Дівчино-голубонько, обчисть мене, обчеши мене — я тобі у великій пригоді стану.

Дівчина присіла, вичесала собаку, реп’яхи повиймала, шерсть пригладила.

— Спасибі тобі, дівчино! — сказав собака.

І пішла вона далі.

Йде ще трохи, аж стоїть піч, уся глиною обліплена, а поруч грудка глини лежить.

Каже піч:

— Дівчино-голубонько, підправ мене, підмаж мене — я тобі у великій пригоді стану.

Дівчина замісила глину, підмазала піч, гарненько її обчистила.

— Дякую тобі! — сказала піч.

І рушила вона далі.

Іде вона лісом, коли назустріч виходить привітна жіночка.

— Добрий день, дівчино! Допоможи мені трохи по господарству.

— Добрий день, тітонько. Допоможу залюбки.

— А куди ж ти йдеш?

— Іду своєї долі шукати.

— То наймися до мене на рік. Як добре служитимеш, не скривджу.

— Добре, — відповіла дівчина. — Наймуся.

Прийшли вони до господи.

Каже господиня:

— Ось що, дівчино. Щоранку й щовечора нагрій води, заміси тісто та спечи хліб. А як почуєш, що надворі посвистують пташки чи прибіжать лісові звірята, то пригости їх — кожному дай, що йому належить.

— Добре, паніматко, — сказала дівчина. — Усе зроблю, як навчите.

І цілий рік служила дідова дочка в тієї жінки чесно й сумлінно, виконуючи всяку роботу старанно та з доброю душею.

Як минув рік, покликала її господиня й мовила:

— От і збіг твій рік служби, дівчино. Якщо хочеш — залишайся ще на рік, а як ні — вирушай далі своєю дорогою.

— Якщо хочеш, іди додому. Добре ти мені служила. Спасибі тобі!

Дівчина подякувала господині за хліб-сіль, за добру науку й сказала:

— Хочу вже батька побачити. Спасибі вам, паніматко!

Господиня мовила:

— Іди до комори та вибери собі будь-який візок.

Дівчина вибрала найменший і найскромніший. Господиня сама запрягла конячку, поклала на візок гостинці та з добрим словом випровадила дівчину в дорогу.

Дідова дочка повернулася додому з подарунками — українська народна казка

Їде вона лісом. Коли під’їхала до печі, зупинилася привітатися.

Каже піч:

— Дівчино-голубонько, спасибі тобі за те, що підправила мене. Прийми від мене гостинець на щасливу дорогу.

І дала їй духмяний свіжоспечений хліб, що ніколи не закінчується. Подякувала дівчина й поїхала далі.

Невдовзі встречала вона собаку.

Собака радісно підбіг до воза й каже:

— Спасибі тобі, дівчино, що не погордувала мною. Ось тобі й від мене подарунок.

Поклав він на візок добрий килимок, що взимку тепліше за пічку гріє, а дівчина щиро подякувала й рушила далі.

Їде вона та й думає:

— Заїду-но до тієї кринички, що мене прохала допомогти. Нап’юся води.

Під’їхала до кринички, а вода в ній чиста, прозора, мов кришталь.

Напилася дівчина, набрала повне відерце води й подякувала криничці. Вода була така смачна, якої вона ще зроду не куштувала.

Поїхала вона далі.

Аж бачить — стоїть яблуня, гарна та рясна, гілля аж гнеться від яблук.

Каже яблуня:

— Дівчино-голубонько, спасибі тобі, що доглянула мене. Візьми від мене яблучок у дорогу.

Подякувала дівчина, під’їхала ближче, а яблука самі лагідно покотилися до неї на візок – падають, та на золото перетворюються.

Приїхала дівчина додому та й гукнула:

— Єгей, тату, забирайте гостинці!

Вийшов дід із хати, побачив дочку, зрадів, обняв її та й каже:

— Де ж ти, доню, була?

— Служила, тату. Та не сама повернулася — привезла й дарунки.

Почали вони зносити все до хати. Що не внесуть — то все гарне й корисне.

Побачила мачуха, скільки добра привезла дідова дочка, та й заздрощі взяли її.

Каже вона дідовій донці:

— Веди й мою дочку, нехай і вона своє щастя знайде.

Дівчина тільки зітхнула та й погодлася.

От вирушили вони з бабиною дочкою до лісу. Дійшли до краю, та й розсталися.

Пішла дідова донька додому, а бабина лісом. Іде, аж стоїть яблуня.

Каже яблуня:

— Дівчино-голубонько, обчисть мене, обкопай мене — я тобі у пригоді стану.

А бабина дочка відповідає:

— Ой, ніколи мені! Ще руки бруднити!

І пішла собі далі.

Незабаром трапилася їй криничка.

Каже криничка:

— Дівчино-голубонько, обчисть мене, обкопай мене — я тобі у пригоді стану.

— Ніколи мені зупинятися, — відказала дівчина. — Маю важливіші справи.

Ta й пішла далі.

Дійшла вона до печі.

Каже піч:

— Дівчино-голубонько, підправ мене, підмаж мене — я тобі у пригоді стану.

— І без мене впораєшся, — буркнула бабина дочка. — Не маю часу.

Ta й рушила далі.

Іде вона, аж назустріч собака — шерсть скуйовджена, у реп’яхах.

Каже собака:

— Дівчино-голубонько, обчеши мене, обчисть мене — я тобі у пригоді стану.

Глянула на нього бабина дочка й каже:

— Шукай собі іншого помічника. Не до тебе мені.

І, не озирнувшись, пішла своєю дорогою.

Іде бабина дочка далі, аж назустріч виходить та сама господиня.

— Добрий день, дівчино!

— Добрий день, тітонько.

— Куди ж ти йдеш?

— Іду своєї долі шукати.

— То наймися до мене на службу.

— Добре, — відповіла дівчина. — А яка в мене буде робота?

— Робота нескладна. Щоранку й щовечора нагрій води, заміси тісто та спечи хліб. А як почуєш, що до порога зберуться пташки чи лісові звірята, пригости їх — кожному дай, що йому належить.

— Добре, — сказала бабина дочка. — Усе зроблю.

Та тільки на словах вона була така працьовита.

Увечері поставила казани на вогонь, води нагріла, борошно висипала й почала тісто місити. Та не дослухалася, як навчала господиня: усе зробила абияк.

Коли ж до порога почали сходитися пташки та лісові звірята, вона лише руками сплеснула.

— Ой, скільки вас! Усіх не нагодуєш!

Та замість того, щоб пригостити гостей, почала їх відганяти.

Звірята й пташки розлетілися та розбіглися хто куди.

Побачила це господиня й запитала:

— Що тут у вас сталося?

— Та набігло стільки всякої живності, що й ради не дам! — відповіла бабина дочка.

Цу Родина поглянула довкола, похитала головою та мовила:

— Ех, дівчино… Я ж просила не проганяти гостей, а кожного привітати й пригостити. Добре серце завжди повертається добром.

Бабина дочка нічого не відповіла, лише насупилася.

Минув рік.

Покликала господиня бабину дочку та й каже:

— Дякую тобі за службу. Іди тепер до комори та вибери собі візок.

Бабина дочка, не вагаючись, вибрала найбільший і найпишніший віз. Господиня нічого не сказала, лише запрягла конячку й попрощалася.

Радісна дівчина вирушила додому, певна, що повертається з великими скарбами.

Доїхала вона до кринички та й захотілося напитися.

Та криничка тихо промовила:

— Не схотіла ти мені допомогти, то й я не можу тебе почастувати.

Зітхнула дівчина й поїхала далі.

Під’їхала до яблуні, а вона стояла вся рясна, гілля аж гнулося від яблук.

— Дай-но я яблучок нарву, — подумала дівчина.

Та яблуня зашелестіла:

— Не доглянула ти мене тоді, тож і тепер не час брати мої плоди.

Поїхала вона далі.

Зустріла дорогою й собаку.

Побачила на його шиї гарний нашийник та й хотіла погладити.

Собака відступив і сказав:

— Коли я просив допомоги, ти пройшла повз. Тепер і я піду своєю дорогою.

Нічого не вдіявши, бабина дочка рушила додому.

Приїхала до двору й гукнула:

— Тату, мамо, допоможіть мені!

Вибігли дід і баба, зраділи, що дочка повернулася, та й почали заносити до хати її скриню.

Відчинили скриню, а там… самі старі дрантя, поламані речі та сухе листя.

Бабина дочка аж розгубилася.

Тоді розповіла вона про все, що сталося в дорозі: як не схотіла допомогти ні яблуні, ні криничці, ні печі, ні собаці та як недбало служила в господині.

Вислухала баба все та й зітхнула:

— Видно, така вже твоя доля. Та пам’ятай: не там щастя, де багато добра, а там, де добре серце.

Бабина дочка, дід і баба біля порожньої скрині — ілюстрація до української народної казки

Відтоді бабина дочка вже не капризувала так часто. Зрозуміла вона, що ні заздрістю, ні лінощами щастя не здобудеш.

А дідова дочка невдовзі вийшла заміж за доброго й роботящого парубка. Жили вони в злагоді, шанували старших і людям допомагали.

І дід із бабою теж жили в мирі та хліб жували.

От вам казка, а мені — бубликів в’язка.

Читайте також малюкові й собі:


Кожен ваш донат надихає мене створювати ще більше добрих історій для дітей! ❤️

Міжнародна підтримка проєкту Підтримка з України


Цікавий факт!

В Україні існує понад 100 записаних варіантів казки про дідову й бабину дочку. У різних місцевостях змінюються герої, пригоди й чарівні помічники, але мораль залишається незмінною: добро повертається добром.

Словникова робота для розвитку мовлення

  • Мачуха — нерідна мати.
  • Криниця — глибока яма з чистою водою.
  • Комора — місце, де зберігають продукти й різні речі.
  • Досвітки — вечірні зібрання молоді, де працювали, співали й веселилися.
  • Прясти — робити нитку з вовни або льону.
  • Веретено — дерев’яна паличка, якою пряли нитки.
  • Обкопати — розпушити землю біля дерева.
  • Гостинець — подарунок або смаколик.

Питання до казки «Дідова дочка й бабина дочка»

  1. Хто жив у хаті?
  2. Якою була дідова дочка?
  3. Якою була бабина дочка?
  4. Чому мачуха не любила дідову дочку?
  5. Кого дідова дочка зустріла дорогою?
  6. Кому дідова дочка допомогла?
  7. Хто запросив дівчину жити й працювати?
  8. Як дідова дочка виконувала роботу?
  9. Які подарунки вона отримала на зворотному шляху?
  10. Чому бабина дочка теж вирушила в дорогу?
  11. Чому вона не отримала подарунків?
  12. Чим закінчилася казка?

Поговоримо про казку

  1. Чому дідова дочка допомагала всім, кого зустрічала?
  2. Як ти думаєш, чому яблуня, криничка, піч і собака віддячили дівчині?
  3. Чому бабина дочка залишилася без подарунків?
  4. Як би ти вчинив (вчинила), якби побачив когось, кому потрібна допомога?
  5. Який герой казки тобі сподобався найбільше? Чому?
  6. Яких добрих справ навчила тебе ця казка?
  7. Пригадай по порядку, кого зустріла дідова дочка дорогою.

Завдання для найменших

  • Покажи дідуся.
  • Покажи бабусю.
  • Покажи дідову дочку.
  • Покажи бабину дочку.
  • Покажи собаку.
  • Покажи, як дівчинка підмітає.
  • Покажи, як дівчинка несе воду.
  • Покажи, як ти допомагаєш мамі чи татові.
  • Усміхнися, як дід, коли зустрів свою донечку.

Гра «Добра справа чи ні?»

Мета: навчити дітей розрізняти добрі та недобрі вчинки.

Хід гри. Дорослий читає ситуації. Якщо це добрий вчинок, діти плескають у долоні. Якщо недобрий — тихенько тупають ніжками.

  • Допомогти яблуні.
  • Пройти повз того, хто просить про допомогу.
  • Напоїти спраглого.
  • Подякувати за подарунок.
  • Образити когось.
  • Допомогти прибрати.
  • Поділитися яблуком із другом.
  • Лінуватися, коли потрібно працювати.
  • Бути ввічливим.
  • Допомогти мамі чи татові.

Наприкінці запитайте дитину:

— Які добрі справи ми можемо зробити сьогодні?


Кожен ваш донат надихає мене створювати ще більше добрих історій для дітей! ❤️

Міжнародна підтримка проєкту Підтримка з України


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top