Как начать разговор о деньгах с ребенком 3–6 лет. Украинская народная сказка «Кошелечек»

Украинская народная сказка «Кошелечек» удобна взрослому как «безопасный контейнер» для первого разговора с ребёнком 3–6 лет про деньги, «обмен» и про то, что деньги — это не «всемогущая магия», а инструмент. В 3–6 лет у ребёнка как раз формируется операциональная рамка обмена: «если я что-то отдал — мне вернут что-то другое». И если мы пустим эту тему только через «запреты» или «страхи» (деньги нельзя / деньги плохо / деньги — только у взрослых) — будет формироваться тревожное мышление. Сказка снимает полярность. Мы спокойно рассматриваем цепочку обменов, говорим: «это — выбор, он не всегда линейный, иногда в моменте кажется, что мы потеряли, но нам важно — как мы относимся друг к другу». Взрослому эта сказка упрощает вход в обсуждение и благодарности, и достойной бедности, и идеи «выбери живое — вместо предметов». А для РЕЧИ — сказка даёт 7–9 устойчивых именованных «переходов» — отличный материал для последовательных пересказов.

Дети не рождаются «умными» про деньги —

… это мы поневоле внушаем им тревогу, стыд и наше «денег нет». Но это можно НЕ передавать дальше!

План разговора про деньги с ребёнком до 6 лет

После прочтения сказки «Кошелечек» или любой другой про обмен или покупки.

  1. Зафиксируйте понятие «обмен»
    — Давай вспомним: вот дед отдавал одну вещь, получал другую.
    — Иногда мы отдаём и не всегда получаем ТУ вещь, которую ожидали. Это нормально.
    Цель: чтобы ребёнок не впадал в истерику и не думал: «если вещь ушла — это конец света».
  2. Дайте простое объяснение, что такое деньги.
    — Деньги это просто удобный способ обмениваться.
    — Деньги не умеют решать, что «хорошо» и что «плохо».
    Цель: чтобы ребёнок НЕ считал, что «у кого много денег — тот хороший», и НЕ переживал «мы хуже, потому что у нас меньше».
  3. Назовите 2 типа «ценности»
    — Есть полезные вещи (еда, одежда, транспорт).
    — Есть «живые ценности»: люди, здоровье, спокойствие.
    Цель: чтобы ребёнок не считал, что любовь доказывается покупками («купи — и тогда любишь»).
  4. Свяжите сказку с реальной жизнью ребёнка
    — Как ты думаешь, что для тебя сегодня было ценно?
    — Где было больше радости: в вещи или в человеке?
    Цель: чтобы ребёнок учился выбирать не «самое дорогое», а то, что реально приносит радость и смысл.
  5. Вывод после беседы
    — Нам важно не только что мы получаем, но и как мы к этому относимся.
    Цель: формировать мышление «я могу ошибаться — и всё равно быть окей».
  6. Общечеловеческие ценности. Итог подводит взрослый.
    — Ошибаться — можно. Быть добрым — важно.
    Цель: чтобы ребёнок не боялся пробовать новое из страха «сделаю не идеально».
  7. Игра в конце дня
    Сформируйте положительный опыт обсуждения «недетских» вопросов, предложив ребёнку логическую или финансовую игру. Материалы вы найдёте в конце страницы.
    Цель: чтобы разговор про деньги закрепился в формате «интересно / спокойно» — а не «стресс / давление».

Сказка «Кошелечек» с уникальными картинками

Добро пожаловать в мир добрых историй и народной мудрости! Сказка «Кошелёчек» — украинская народная сказка о том, как простота, терпение и доброе сердце могут обернуться настоящим чудом. Эта весёлая и поучительная история понравится детям и взрослым: ведь даже пустой кошелёк может стать началом большого счастья!

Читайте также на сайте другие Сказки для детей от 0 до 6 лет. Пусть мир вашего малыша будет ярким и счастливым!

И многое другое! Игры, задания к сказкам и уникальные картинки сделаю чтение развивающим. Скачивайте бесплатно материалы, разработанные и созданные педагогом.

1. Дружные соседи

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: соседи меняют волами и телегой

Жили себе муж и жена, и были у них два вола. А у соседей — повозка.
По праздникам и воскресеньям то одни брали у других волов с повозкой, то другие — так и делились между собой, по-соседски.

2. Хозяйкин совет

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: жена учит мужа поменять волов на коня

Вот однажды говорит старику жена:
— Отведи наших волов на базар и продай. Купим себе лошадей и повозку — будем сами ездить в церковь и к родичам. А то выходит — сосед повозку не кормит, а нам волов кормить надо!

3. Первый обмен

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: старик меняет волов на коня

Накинул старик верёвку волам на рога и повёл.
Идёт по дороге — встречает человека на коне.
— Здорово! Куда волов ведёшь?
— Продавать.
— А давай меняться: я тебе коня, а ты мне волов.
— Давай!
Променял старик волов на коня и поехал дальше, довольный.

4. Конь на корову

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: старик меняет коня на корову

Навстречу идёт человек с коровой.
— Здорово! Куда едешь?
— Вёл волов, да променял на коня.
— А не хочешь коня на корову?
— Почему бы и нет?
Поменялись. Старик ведёт корову, рад — будет молоко!

5. Корова на свинью

кошелечек: дед меняет корову на свинью

Идёт дальше — навстречу человек свинью гонит.
— Поменяй мне корову на свинью, — говорит.
— Давай!
Променял. Думает дед: «Будет у нас и свинка и поросята!»

6. Свинья на овцу

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: старик меняет коня на овцу

А тут другой человек идёт, овцу ведёт.
— Здорово!
— Здорово!
— Меняемся? Свинью на овцу?
— Давай!
Теперь у деда овца — и шерсть, и ягнята будут.

7. Овца на гусыню

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: старик меняет овцу на гусыню

Прошёл дед немного — видит, человек несёт гусыню.
— Променяй овцу на гусыню!
— Давай!
Дед взял гусыню: «И перья, и яйца будут — хорошее дело!»

8. Гусыня на петуха

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: старик меняет гусыню на петуха

Идёт дальше — человек с петухом навстречу.
— Поменяемся?
— Давай!
Теперь у деда петушок, весело кукарекающий.

9. Петух на кошелёк

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: старик меняет петуха на кошелёк

Прошёл старик немного — видит, человек поднял с дороги пустой кошелёк.
— Хочешь, я тебе петуха, а ты мне кошелёк?
— Давай!
Поменялись. Дед спрятал кошелёк и идёт себе на ярмарку.

10. Переправа и насмешки

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: старик идёт на переправу

Подходит к реке — надо переправляться, а заплатить нечем.
— Дай хоть кошелёк, — говорят перевозчики.
Отдал дед кошелёк.
А неподалёку стоял чумацкий обоз. Узнали чумаки, что старик за всё время выменял, и смеются:
— Что же тебе жена скажет за такие дела?
— А ничего! — отвечает дед. — Скажет: «Слава богу, что хоть сам живой воротился».

11. Добрая жена

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: гонец пришёл к жене старика

Поспорили чумаки со стариком: если жена скажет именно так — отдадут ему все двенадцать возов с товаром.
Послали к ней гонца.

Приходит тот к старухе:
— Слыхала про своего старика?
— Нет. А что с ним?
— Волов променял на коня.
— Хорошо! Возок недорог, как-нибудь купим.
— А коня — на корову.
— Ещё лучше! Будет молоко.
— А корову — на свинью.
— И то ладно: поросята будут!
— А свинью — на овцу.
— Прекрасно: шерсть и ягнята.
— А овцу — на гусыню.
— Хорошо: перья и яйца!
— А гусыню — на петуха.
— Отлично! Будет по утрам петь!
— А петуха — на кошелёк.
— И это неплохо: будем деньги складывать.
— Да и кошелёк он отдал за перевоз.
— Ну что ж, слава богу, что хоть сам живой воротился!

12. Щедрая награда

Читать Кошелечек украинскую народную сказку: старик и его жена получили свою награду

Вернулся гонец к чумакам и рассказал всё слово в слово.
Делать нечего — отдали они деду все двенадцать возов.
Вот так за доброту и терпение старики получили богатство, а не потерю.


Благодарю, что поддерживаете проект «Медвежата-клуб»!

Международная поддержка Поддержка из Украины


Развивающая игра №24: «Что в кошелечке?»

Скачайте и распечатайте:

Соберите коллекцию бесплатных игр на сайте «Медвежата-клуб» — вам останется только распечатать их. А вырезать и склеить можно вместе с малышом: так он примет участие в важном семейном процессе — ну очень круто!

Возраст: 3–6 лет
Количество игроков: от 2 до 6
Время игры: 10–15 минут

Цель игры: проверить внимание, память и смекалку, вспомнив, какие обмены делал дед из украинской народной сказки «Кошелёчек».

Что вам понадобится:

  • Кошелёк (распечатайте и склейте).

  • Карточки персонажей (дедушка, бабушка и значок ведущего).
  • Картинки или фигурки животных: волы 🐂, конь 🐎, корова 🐄, свинья 🐖, овца 🐑, гусыня 🦢, петух 🐓, монетки 🪙.

Ход игры

  1. Выберите персонажей (ведущего, бабушку и дедушку).
  2. Ведущий (взрослый или ребёнок) кладёт на стол одну картинку (по очереди, как животные появлялись в сказке) и говорит:
    — У деда были волы! Кого он встретил на дороге?

  3. Игроки по очереди вспоминают, на кого дед менял волов. Тот, кто ответит правильно, получает фигурку коня и забирает волов.

  4. Игра продолжается — каждый раз игроки «меняют» животных, как в сказке:
    волы → конь → корова → свинья → овца → гусыня → петух → кошелёк.

  5. Когда доходит до пустого кошелька, ведущий спрашивает:
    — А что сказала баба, когда дед вернулся домой?
    Игрок, который вспомнит ответ («Слава Богу, что хоть сам живой воротился!»), получает всё, что накопили другие игроки и становится победителем. Другой вариант: выигрывает тот, кто наберёт наибольшее количество животных.

  6. Вы можете распечатать пару комплектов животных, тогда игра продлится дольше.
  7. Кроме того, вы можете играть в финансовые игры: базар, аукцион и так далее. Для этого вам и понадобятся монеты.

Вариант для самых маленьких

Можно просто складывать фигурки в кошелёк в правильной последовательности, проговаривая вместе с детьми:

Волы — конь — корова — свинья — овца — гусыня — петух — кошелёк!

Так тренируется память и речь, а сказка запоминается через игру.

Интересные факты о сказке

  1. «Кошелечек», украинская народная сказка, известна в разных регионах Украины под несколькими названиями — где-то её зовут «Пустой кошелёк», а где-то «Мудрая жена». Но везде она рассказывает об одном и том же: о простоте, терпении и семейной верности.

  2. Эта история передавалась устно много поколений, и в ней отражён народный юмор — доброжелательный и поучительный.

  3. Главная героиня, жена старика, — собирательный образ украинской хозяйки: умной, терпеливой и доброй. Благодаря её характеру сказка звучит так мудро и тепло.

  4. Многие пересказы этой истории заканчиваются по-разному: где-то старик получает возы, а где-то просто возвращается домой счастливым — ведь самое главное, что его ждут.

Советы для родителей

Эта украинская народная сказка «Кошелёчек» отлично подойдёт для чтения детям до 6 лет. После прочтения можно обсудить с ребёнком:

  • Почему старик не расстроился, когда всё потерял?

  • Что помогло ему остаться счастливым?

  • Почему жена встретила его с радостью, а не с упрёками?

Такой разговор помогает развивать у ребёнка эмпатию, чувство благодарности и умение ценить добро.

А если вы читаете вместе, попробуйте инсценировать историю: пусть малыш будет стариком или петушком — так сказка оживёт, а мораль запомнится надолго.

Автор сайта: Наталка Украина. Более 25 лет педагогического опыта, авторские развивающие материалы для детей от 0 до 6. Каждая сказка и игра создана с любовью, чтобы малыши учились через игру, а родители получали радость совместного творчества. Добавьте сайт в закладки, чтобы оставаться с нами! 

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Прокрутить вверх